約翰金口(Chrysostom 屈梭多模)聖經註釋與文選集

046 哥林多前書 · Wikisource
第三十篇講道
第三十篇講道

哥林多前書十二章十二節

就如身子是一個,卻有許多肢體;而且肢體雖多,仍是一個身子;基督也是這樣。

保羅先從以下幾點來安慰他們:所賜的恩典是白白的;他們都是從「同一位聖靈」領受的;恩賜是「為要叫人得益處」;即使是較小的恩賜也能彰顯出來。同時,他也堵住了他們的口,使他們必須順服聖靈的權柄:「這一切都是這位聖靈所運行,隨己意分給各人的。」因此,過於好奇是不對的。現在,他繼續用另一個常見的例子來安慰他們,並像他慣常那樣,轉向自然本身。

因為當他論及男女的頭髮時,在所有其他論點之後,他也從那裡取材來糾正他們,說:「你們的本性不是也教導你們,男人若有長頭髮,便是他的羞辱嗎?女人若有長頭髮,便是她的榮耀嗎?」(林前十一14-15)當他論及偶像祭物,禁止觸摸時,他也從外邦人的例子中引證,既提及奧林匹克運動會,他說:「在場上賽跑的都跑,但只有一人得獎賞。」(林前九24)又從牧羊人、士兵和農夫的例子來證實這些觀點。因此,他在此也提出一個常見的例子,藉此努力證明沒有人真正處於劣勢:這是一件奇妙而令人驚訝的事,能夠證明這一點,並能使較弱的人得到振奮,我指的是身體的例子。因為沒有什麼比確信自己沒有被虧待更能安慰心靈狹隘、恩賜較少的人,或更能說服他不要悲傷了。因此,保羅也闡明這一點,如此表達自己:「就如身子是一個,卻有許多肢體。」

你看到他精確的考量了嗎?他指出同一件事既是一又是多。因此,他更用力地補充說:「而且肢體雖多,仍是一個身子。」他沒有說「肢體雖多,仍屬於一個身子」,而是說「這一個身子本身就是多」:而那些多的肢體就是這一個。因此,如果一就是多,多就是一,那麼區別在哪裡?優越性在哪裡?劣勢在哪裡?因為,他說,所有都是一:而且不只是簡單的一,而是嚴格地從其主要方面,即它們是一個身體來看,它們都被發現是一:但當從它們的特定性質來看時,區別就顯現出來了,而且這種區別在所有方面都是一樣的。因為它們沒有一個能獨自構成一個身體,但每一個在構成身體方面都同樣不足,而且需要結合在一起,因為當多變成一的時候,那時才有一個身體。因此,他也隱約地暗示了這一點,他說:「而且肢體雖多,仍是一個身子。」他沒有說「優越的和劣等的」,而是說「雖多」,這是所有肢體共有的。

那麼,它們如何可能是一呢?當你拋開肢體的差異,考慮身體時。因為眼睛是什麼,腳在作為肢體和構成身體方面也是什麼。因為在這方面沒有區別。你也不能說一個肢體獨自構成一個身體,而另一個則不能。因為它們在這方面都是平等的,正是因為它們都是一個身體。

但說了這些,並從所有人的普遍判斷中清楚地表明之後,他補充說:「基督也是這樣。」當他本應說「教會也是這樣」時,因為這是自然的結果,他卻沒有說,而是用基督的名字代替,將論述提升到更高的層次,並越來越多地訴諸聽者的敬畏。但他的意思是:「基督的身體,就是教會,也是這樣。」因為正如身體和頭[1]是一個人,所以他說教會和基督是一。因此,他也用基督代替教會,將這個名字賦予祂的身體。「那麼,」他說,「正如我們的身體雖由許多部分組成,卻是一個整體:同樣,在教會中,我們所有人也是一個整體。因為儘管教會由許多肢體組成,但這些許多肢體形成一個身體。」

[2.] 這樣,你看,他藉著這個常見的例子,使那些自以為被貶低的人恢復過來並振奮起來,他又離開了常見經驗的話題,轉向另一個屬靈的話題,帶來更大的安慰,並表明極大的榮譽平等。那麼,這是什麼呢?

第十三節:「因為我們不拘是猶太人,是希臘人,是為奴的,是自主的,都藉著一位聖靈受洗,成了一個身體。」

現在他的意思是:使我們成為一個身體並重生的,是同一位聖靈:因為不是一個人藉著一位聖靈受洗,另一個人藉著另一位聖靈受洗。而且,不僅施洗我們的聖靈是一位,而且祂施洗我們所歸入的[2],即祂施洗我們所為的[3],也是一。因為我們受洗不是為了形成許多不同的身體,而是為了使我們所有人彼此保持一個身體的完美性質:即,使我們所有人都是一個身體,我們受洗歸入的也是同一個。

所以,無論是形成它的,還是在其中形成的,都是一。他沒有說:「使我們都成為同一個身體的一部分」;而是說:「使我們都成為一個身體。」因為他總是努力使用更具表達力的詞語。他很好地說了「我們所有」,也包括了他自己。「因為即使是我,使徒,在這方面也不比你多什麼,」他說。「因為你和我一樣是身體,我也和你一樣,我們都有同一個頭,都經歷了[4]同樣的產痛。因此,我們也是同一個身體。」「我為什麼要說猶太人呢?」他說,「因為即使是與我們相距甚遠的外邦人,祂也將他們帶入一個身體的完整性。」因此,他說了「我們所有」之後,並沒有停在這裡,而是補充說:「不拘是猶太人,是希臘人,是為奴的,是自主的。」現在,如果我們以前相距甚遠,卻聯合起來成為一,那麼在我們成為一之後,我們就更沒有理由悲傷和沮喪了。是的,事實上,差異根本不存在。因為如果祂將同樣的恩典賜給希臘人和猶太人,賜給為奴的和自主的,那麼在賜予之後,祂又怎能將他們分開呢?現在祂藉著恩賜的供應,賜予了更大程度的合一。

「並且都飲於一位聖靈。」

第十四節:「因為身體不是一個肢體,乃是許多肢體。」

即,我們都領受了同樣的入門禮,我們都享用同樣的聖餐。他為什麼沒有說:「我們都吃同樣的身體,喝同樣的血」呢?因為他說「聖靈」,就同時宣告了肉和血。因為我們都是藉著兩者「飲於聖靈」。

但在我看來,他現在所說的是聖靈在我們受洗之後、聖禮之前在我們裡面所作的探訪。他說「我們都飲於」,因為這種比喻的說法非常適合他所提出的主題:就好像他談到植物和花園時,說所有的樹都由同一個泉源或同一個水澆灌;同樣在這裡,他說:「我們都飲於同一位聖靈,我們都享受同樣的恩典。」

如果現在一位聖靈既塑造了我們,又將我們所有人都聚集在一個身體裡;因為這就是「我們受洗歸入一個身體」的意思:並且賜予我們一個聖餐,並給予我們所有人同樣的澆灌(因為這就是「我們都飲於一位聖靈」[5]的意思),並將如此廣泛分離的人聯合起來;如果許多事物只有在成為一體時才成為一個身體:那麼,我請問,你為什麼要不斷地糾結於它們的差異呢?但如果你說:「因為有許多肢體,而且各不相同」,要知道這正是身體的奇妙之處和獨特優點,當許多不同之物構成一個整體時。但如果它們不是許多,那麼它們成為一個身體就不會那麼奇妙和不可思議;不,它們根本就不會是一個身體。

[3.] 然而,他最後才提出這一點;但目前他轉向肢體本身,如此說道:

第十五節:「腳若說:我不是手,所以不屬乎身子;它就因此不屬乎身子嗎?」

第十六節:「耳若說:我不是眼,所以不屬乎身子;它就因此不屬乎身子嗎?」

因為如果一個被視為低劣,另一個被視為優越,不允許它們屬於身體,那麼整個身體就毀壞了。所以不要說:「我不是身體,因為我低劣。」因為腳也處於低劣的位置,但它仍是身體的一部分:因為是否屬於身體,不是因為一個在這裡,另一個在那裡(這構成了位置的差異);而是因為結合或分離。因為是否成為一個身體,是來自於是否被合而為一。但我請你注意他體貼的方式,他如何將他們的話應用到我們的肢體上。因為正如他上面所說:「我將這些事轉用到自己和亞波羅身上」(林前四6),同樣在這裡,為了使他的論點免於嫉妒並易於接受,他引入肢體說話:這樣當他們聽到自然回答他們時,被經驗本身和普遍的聲音所證實,他們就沒有什麼可以再反駁的了。「因為,如果你願意,」他說,「即使你這樣說,隨你怎麼抱怨,你也不能脫離身體。因為正如自然法則,恩典的力量更是如此,它保守萬物,使它們完整無缺。」你看他如何遵守了不冗餘的原則;他沒有在所有肢體上闡述他的論點,而只在兩個肢體上,而且是極端的肢體;他既提到了所有肢體中最尊貴的眼睛,也提到了所有肢體中最卑微的腳。他沒有讓腳與眼睛對話,而是與稍微高於它的手對話;讓耳朵與眼睛對話。因為我們習慣於嫉妒那些比我們稍微高一點的人,而不是那些遠遠高於我們的人,因此他也這樣進行比較。

第十七節:「若全身是眼,從哪裡聽聲呢?若全身是耳,從哪裡聞味呢?」

因此,因為他談到肢體的差異,提到了腳、手、眼睛和耳朵,引導他們思考自己的低劣和優越:看他如何再次安慰他們,暗示這樣是合宜的:而且它們的眾多和多樣性,這尤其使它們成為一個身體。但如果它們都是某一個,它們就不會那麼奇妙和不可思議地成為一個身體;不,它們根本就不會是一個身體。因此,他說:「如果它們都是一個肢體,身體在哪裡呢?」然而,他直到後來才提到這一點;但在這裡,他也指出了一些更多的東西;除了任何一個都不能成為一個身體之外,它甚至會奪走其餘肢體的存在。

「因為若全身是耳,從哪裡聞味呢?」他說。

[4.] 然後,因為他們畢竟還是感到不安:他之前所做的,現在也同樣做了。因為正如他在那裡首先提出權宜之計來安慰他們,然後又堵住了他們的口,強烈地說:「但這一切都是這位聖靈所運行,隨己意分給各人的」:同樣在這裡,他提出了理由,表明所有肢體都如此存在是合宜的,他又將一切歸於神的旨意,說:

第十八節:「但如今神隨自己的意思,把肢體俱各安排在身上了。」

正如他論及聖靈時說「隨己意」,同樣在這裡說「隨自己的意思」。現在你不要再追問原因,為什麼是這樣而不是那樣。因為即使我們能給出千萬個理由,我們也無法像我們說「正如最好的工匠所喜悅的,事情就這樣發生了」那樣,向他們表明這是做得好的。因為正如合宜的,祂就這樣旨意。現在,如果我們在自己的身體中不對肢體好奇探究,那麼在教會中更是如此。你看他思慮周全,他沒有說明來自其本性或其運作的差異,而是說明來自其位置的差異。因為「如今」,他說,「神隨自己的意思,把肢體俱各安排在身上了。」他很好地說了「俱各」,指出其功用遍及所有肢體。因為你不能說:「這個是祂自己安排的,那個不是:但每一個都按照祂的旨意,如此安置。」所以,對於腳來說,它被安置在那裡也是有益的,不只是對頭部有益:如果它顛倒秩序,離開自己的位置,去到另一個位置,雖然它可能看起來改善了它的狀況,但這將是整個身體的毀滅和破壞。因為它既失去了自己的位置,也無法到達另一個位置。

[5.] 第十九節:「若都是一個肢體,身子在哪裡呢?」第二十節:「但如今肢體是多的,身子卻是一個。」

這樣,他藉著神的安排充分地使他們沉默之後,又再次提出理由。他既不總是這樣做,也不總是那樣做,而是交替和變化他的論述。因為一方面,僅僅使人沉默,會使聽者困惑;另一方面,使人習慣於凡事要求理由,則會損害他的信心;因此,保羅不斷地實踐這兩者,使他們既能相信又不致困惑;在使他們沉默之後,他又同樣給出理由。請注意他在爭辯中的熱切和勝利的徹底。因為他們自以為因著極大的差異而在榮譽上不平等,他卻從這些事情中表明,正因為如此,他們在榮譽上是平等的。我將告訴你如何。

「若都是一個肢體,」他說,「身子在哪裡呢?」

現在他的意思是,如果你們之間沒有極大的差異,你們就不能成為一個身體;不是一個身體,你們就不能合一;不合一,你們就不能在榮譽上平等。由此又推論,如果你們都在榮譽上平等,你們就不是一個身體;不是一個身體,你們就不是合一的;不合一,你們又怎能在榮譽上平等呢?然而,事實是,因為你們並非都擁有某一種恩賜,所以你們是一個身體;作為一個身體,你們都是一,在這方面你們作為一個身體彼此沒有任何不同。所以,正是這種差異,主要造成了你們在榮譽上的平等。因此,他補充說:「但如今肢體是多的,身子卻是一個。」

[6.] 那麼,讓我們也思考這些事,並拋棄一切嫉妒,既不嫉妒那些擁有更大恩賜的人,也不輕視那些擁有較小恩賜的人。因為神如此旨意:那麼我們就不要反對自己。但如果你仍然感到不安,請考慮你的工作常常是你的弟兄無法完成的。所以,即使你較為低劣,但在這方面你卻有優勢:即使他較為優越,在這方面他卻較差;這樣就產生了平等。因為在身體中,即使是微小的肢體似乎也貢獻不小,而大的肢體本身也常常因它們而受損,我指的是因它們的移除。例如,身體中還有什麼比頭髮更微不足道的呢?然而,如果你將這微不足道的東西從眉毛和眼瞼上移除,你就破壞了臉部所有的優雅,眼睛也不再顯得同樣美麗。然而,損失的只是一點點;但儘管如此,所有的美貌都被破壞了。不僅是美貌,眼睛的許多功用也受損。原因是我們每個肢體都有自己的功用和共同的功用;同樣,我們也有獨特的美和共同的美。這些美貌似乎是分開的,但它們卻完美地結合在一起,當一個被破壞時,另一個也隨之消亡。讓我解釋一下:假設有明亮的眼睛,微笑的臉頰,紅潤的嘴唇,挺直的鼻子,開闊的額頭;然而,如果你只損壞其中最微小的一部分,你就破壞了所有共同的美貌;一切都充滿沮喪;一切都會顯得醜陋,而之前卻是如此美麗:因此,如果你只壓碎鼻尖,你就會給所有帶來巨大的畸形:然而這只是單一肢體的殘缺。同樣在手中,如果你從一個手指上取下指甲,你會看到同樣的結果。現在,如果你想看到同樣的事情發生在它們的功能[6]方面,取下一個手指,你會看到其餘的手指不那麼活躍,不再同樣地發揮作用。

既然肢體的缺失是共同的畸形,而它的安全是所有人的美麗,那麼我們就不要驕傲,也不要踐踏我們的鄰舍。因為即使是那個小肢體,大肢體也因此而美麗,而眼瞼,儘管微小,也裝飾著眼睛。所以,與弟兄爭戰的人,就是與自己爭戰:因為所造成的傷害不僅及於那一個人,他自己也將遭受不小的損失。

[7.] 為了避免這種情況,讓我們像關心自己一樣關心我們的鄰舍,現在也將身體的形象轉移到教會,並像關心自己的肢體一樣關心所有肢體。因為在教會中,肢體眾多且各不相同:有些更尊貴,有些更不足。例如,有童貞女的詩班,有寡婦的聚會,有在聖潔婚姻中閃耀的弟兄姊妹[7][8];簡而言之,美德的層次很多。在施捨方面也同樣如此。因為有些人傾盡所有財產:另一些人只關心足夠的生活,不求超過必需品;另一些人則施捨他們的餘裕:然而,所有這些都彼此裝飾;如果較大的輕視較小的,他將在最大程度上傷害自己。因此,假設一個童貞女輕蔑地對待一個已婚婦女,她就失去了她獎賞中不小的一部分;而那個傾盡所有的人,如果他責備那些沒有這樣做的人,他就失去了他勞動成果中的許多。我為什麼要說童貞女、寡婦和無產者呢?還有什麼比乞丐更卑微的呢?然而即使是這些人,也在教會中履行著最重要的職責,他們依附在聖所的門口[9],並提供了教會最大的裝飾之一:沒有他們,教會的豐滿就無法完全實現。使徒們似乎也觀察到了這一點,從一開始就制定了一項律法,就像所有其他事情一樣,也規定要有寡婦:他們對這件事如此用心,甚至為她們設立了七位執事。因為主教、長老、執事、童貞女和禁慾者都列入我的計算中,當我數算教會的肢體時,寡婦也同樣列入其中。是的,她們所擔任的職務並不卑微。因為你確實隨時來這裡:但她們卻日夜唱詩讚美並服事:這樣做不僅是為了施捨;因為如果那是她們的目的,她們可以在市場上行走,在小巷裡乞討:但她們裡面也有不小的虔誠。至少,看看她們處於怎樣的貧困熔爐中;然而你從未聽過她們口出褻瀆或不耐煩的話,不像許多富人的妻子。然而她們中有些人常常餓著肚子睡覺,另一些人則不斷地被寒冷凍僵;儘管如此,她們卻在感恩和頌讚中度過時光。即使你只給一分錢,她們也感恩並為施予者祈求萬千祝福;如果你什麼都不給,她們也不抱怨,即使如此她們也祝福,並認為能享用每日的食物是幸福的。

「是的,」有人回答說,「因為她們無論願意與否,都必須忍受。」為什麼,請告訴我?你為什麼說出這句刻薄的話?難道沒有那些給老年人,無論男女,帶來收益的可恥技藝嗎?如果她們選擇拋棄所有正直生活的顧慮,難道她們沒有能力藉由那些方式豐衣足食嗎?你難道沒有看到許多那個年齡的人,藉由成為皮條客和拉皮條者以及其他類似的服務,既能生活,又能過著奢侈的生活[10]嗎?這些人卻不然,她們寧願餓死也不願玷污自己的生命,背叛自己的救恩;她們整天坐著,為你預備救恩的良藥。

因為沒有醫生伸出手來動刀,能像窮人伸出右手接受施捨那樣有效地從我們的傷口中切除腐爛,以除去傷口留下的疤痕。真正奇妙的是,他們在沒有痛苦和折磨的情況下進行這種精湛的手術:而我們這些被設立在百姓之上,給予你們如此多有益建議的人,卻不如坐在教堂門口的人,藉著他的沉默和他的面容,更真實地講述。因為我們每天也在你們耳邊傳講這些事,說:「人啊,不要心高氣傲;人性是很快衰敗和容易墮落的;我們的青春迅速走向老年,我們的美麗走向醜陋,我們的力量走向軟弱,我們的榮譽走向輕蔑,我們的健康衰退為疾病,我們的榮耀走向卑微,我們的財富走向貧困;我們的事務就像一股永不停歇的急流,不斷地衝下陡坡。」

他們也給予同樣的建議,甚至更多,藉著他們的外表和他們自身的經驗,這是一種更為清晰的建議。例如,現在坐在外面的人中,有多少人曾是青春年華,成就斐然?這些面目可憎的人中,有多少人在身體的活力和面容的美麗上超越了許多人?不,不要不相信,也不要嘲笑。因為生命中確實充滿了千萬個這樣的例子。因為如果許多卑微的人常常成為君王,那麼從偉大和榮耀變成卑微和低賤,又有什麼好奇怪的呢?因為前者更為不尋常:而後者,卻是屢見不鮮。所以,不應該不相信他們中有人曾經在藝術、軍事和財富方面繁榮過,而應該以極大的憐憫來同情他們,並為我們自己感到恐懼,唯恐我們有一天也會遭受同樣的事情。因為我們也是人,也受制於這種快速的變化。

[8.] 但或許有些輕率和慣於嘲笑的人會反對所說的話,並完全嘲笑我們,說:「你還要多久才停止不斷地在你的講道中引入窮人和乞丐,並向我們預言不幸,宣告貧困即將來臨,並希望使我們成為乞丐?」人啊,我說這些話並不是為了使你們成為乞丐,而是急於向你們開啟天上的財富。因為那個向健康人提及病人並講述他們痛苦的人,說這些話並不是為了使他生病,而是為了藉著對他們災難的恐懼來消除他的懈怠,從而保持他的健康。貧困在你們看來是可怕的,甚至連它的名字都令人恐懼。是的,因此我們貧窮,因為我們害怕貧困;儘管我們擁有千萬他連得。因為貧窮的不是一無所有的人,而是對貧困感到顫抖的人。因為在人的災難中,我們所哀悼和認為不幸的,不是那些遭受巨大苦難的人,而是那些不知道如何忍受苦難的人,即使苦難很小。然而,那些知道如何忍受苦難的人,眾所周知,是值得讚揚和加冕的。為了證明這一點,我們在比賽中讚揚誰呢?是那些被打得很慘卻不惱怒,反而昂首挺胸的人;還是那些在第一次打擊後就逃跑的人?難道前者不被我們加冕為勇敢和高貴;而後者則被我們嘲笑為懦弱和膽怯嗎?那麼,我們在生活事務中也應如此。讓我們為那些輕鬆承受一切的人加冕,就像我們為那位高貴的冠軍[11]加冕一樣;但要為那些在危險面前退縮和顫抖,以及在受到打擊之前就因恐懼而死去的人哭泣。因為在比賽中也是如此;如果有人在舉手之前,僅僅看到對手伸出右手,就逃跑了,即使他沒有受傷,他也會被嘲笑為軟弱、女性化和不熟悉這種搏鬥的人。現在這就像那些害怕貧困,甚至無法忍受對它的預期的人所發生的事情。

顯然,使你們不幸的不是我們,而是你們自己。因為魔鬼怎能不從此以後嘲弄你呢?他看到你甚至在打擊之前就害怕和顫抖於威脅。或者更確切地說,當你只是將此視為威脅時,他甚至不需要再打擊你,而是讓你保留你的財富,藉著對它被奪走的預期,他會使你比任何蠟都更軟弱。而且因為我們的本性(可以這麼說),在遭受痛苦之後,不像在遭受痛苦之前和尚未嘗試時那樣,認為我們所懼怕的事物如此可怕:因此,為了阻止你獲得這種美德,他將你困在恐懼的最高點;藉著對貧困的恐懼,在所有經驗之前,將你像火中的蠟一樣融化。是的,這樣的人比任何蠟都更軟弱,過著比該隱本人更悲慘的生活。因為他過多的東西,他感到害怕:對於他沒有的東西,他感到悲傷;而且,對於他擁有的東西,他感到顫抖,將他的財富像一個任性的逃跑奴隸一樣留在裡面,並被我不知道的各種莫名其妙的激情所困擾。因為莫名其妙的慾望,以及多方面的恐懼和焦慮,以及四面八方的顫抖,攪動著他們。他們就像一艘被四面八方的逆風驅動,承受著許多巨浪的船隻。對於這樣的人來說,離開人世比忍受持續的風暴要好多少呢?因為對於該隱來說,死去比永遠顫抖[12]更可忍受。

因此,為了避免我們遭受這些事,讓我們嘲笑魔鬼的詭計,讓我們掙斷他的繩索,讓我們折斷他可怕的長矛的尖端,並鞏固每一個入口。因為如果你嘲笑金錢,他就沒有地方可以打擊,沒有地方可以抓住。那時你就拔除了萬惡之根;當根不存在時,任何邪惡的果實也不會生長。

[9.] 好了:這些事我們總是說,從不停止說:但我們的言論是否有任何益處,那一天將會顯明,就是那被火顯明,試驗各人工程的日子(林前三13),那一天將顯明哪些燈是亮的,哪些不是。那時,有油的和沒有油的都將顯明。但願那時沒有人被發現缺乏安慰;反之,願所有人都帶著豐盛的憐憫,燈火通明,與新郎一同進入。

因為沒有什麼比那聲音更令人恐懼和充滿痛苦了,就是那些沒有豐厚施捨就離世的人,那時將會聽到新郎說:「我不認識你們。」(太二十五12)願我們永遠不要聽到這聲音,而是聽到那最悅耳、最令人嚮往的聲音:「蒙我父賜福的,你們來承受那創世以來為你們預備的國。」(太二十五34)因為這樣我們才能過上幸福的生活,享受一切甚至超越人類理解的美好事物:願我們都能藉著恩典和憐憫,達到這一切。

腳註

腳註

[1] [作者在此似乎暗示使徒將基督簡單地視為教會的頭,這與邁爾(Meyer)所主張的觀點相同。最好將此表達視為身體與基督的類比,因為身體雖是一個,卻有許多肢體。基督是位格的主體,是「我」(Ego),其身體就是教會。「基督不是在空間上,而是在奧秘上和實質上,或在運作上和藉著功效,是整個教會的身體、本體、靈魂和精神。」(Cor. a Lap.)愛德華茲院長(Principal Edwards)說,如果用現代語句表達使徒的意思,將會是:「正如一個人在身體的肢體眾多時仍是一個人,同樣,基督雖是一人,但祂奧秘身體——教會——的肢體卻是眾多。」C.]

[2] εἰς ὃ—ἐφ̓ ᾧ(eis ho—eph' hō,為此—在此)

[3] εἰς ὃ—ἐφ̓ ᾧ(eis ho—eph' hō,為此—在此)

[4] ἐλύσαμεν(elysamen,我們解開了)

[5] [此處「喝入一個聖靈」的短語與上文引用的「喝一個聖靈」不同。這種差異存在於希臘原文中。屈梭多模引用了現在被認為是正確的文本,省略了介詞,但後來又插入了介詞。他對這段經文的處理異常晦澀。他明確排除了任何對聖禮的提及,說這是在「洗禮之後和奧秘(即聖餐)之前」,然後又說這好像是給植物澆水,這卻不自然。大多數解經家將其歸於洗禮。C.]

[6] ἐπὶ ἐνεργείας(epi energeias,在活動中)

[7] φρατρίαι(phratriai,兄弟會)

[8] 參見賓漢(Bingham),七章二節六段;以及他所引用的聖亞他那修(S. Athanas),《致德拉孔》(ad Dracont),卷一,第263頁;聖奧古斯丁(S. Augustin),《論異端》(de Hæres),第四十章;這些都支持「有一種修道士團體,他們過著婚姻生活,並像早期禁慾主義者一樣享有自己的財產和所有物」的觀點。如果這個觀點是正確的(所引用的地方似乎很難證明),那麼聖屈梭多模的這段話或許是指那個團體。

[9] 賓漢(Bingham),四章四節一段。「在內殿(Narthex)或詩班入口處,教會的窮人會在禮拜前後聚集,向那些從祭壇出來的人乞討施捨。」聖屈梭多模,《帖撒羅尼迦前書講道集》(on 1 Thess. Hom. xi.),接近結尾處:「在教會和殉道者的禮拜堂裡,窮人坐在門廳前……當我們進入世俗的宮殿時,看不到這樣的情景,而是莊重、華麗、富有、聰明的人們四處奔忙。但當我們進入真正的宮殿,即教會和殉道者的禱告之家時,那裡有被附身的人、殘疾人、窮人、老人、盲人、肢體扭曲的人。」「他們是令人欽佩的看門狗,守衛著宮殿的庭院。因此,要餵養他們,因為榮耀歸於他們的君王……人類的事物是虛無的,教會的門廊就極好地教導了你:神不喜悅財富,那些坐在祂面前的人就教導了你。」關於羅馬教會的習俗,請參見普魯登修斯(Prudentius)所引用的聖勞倫斯殉道記,如胡克(Hooker)《教會政制論》(E. P. V. lxxix. 14)所引。

[10] τρέφονται καὶ τρυφῶσεν(trephontai kai tryphōsen,他們被餵養並享受奢華)

[11] παγκρατιαστήν(pankratiastēn,全能者)

[12] 創世記四章十二節;參見上文,《講道集》七章九段。

信仰問答